![]() * * * У самовара я и моя Маша, А на дворе совсем уже темно. Как в самоваре, так кипит страсть наша. Смеётся месяц весело в окно Маша чай мне наливает, И взор её так много обещает. У самовара я и моя Маша Вприкуску чай пить будем до утра! * * * Польский фокстрот 'Pod samowarem', получивший большую популярность в СССР в исполнении Леонида Утесова, написан Фанни Гордон (польск. Fanny Gordon), в будущем - Фаиной Квятковской (польск. Faina Kwiatkowska), проживавшей тогда в Польше уроженкой Ялты, для варшавского кабаре 'Морское око' ('Morskie oko') на слова владельца кабаре Анджея Власта (Andrzej Włast). ( Фаина Марковна Квятковская (1914 - 1991) В довоенной Польше композитора и поэта Фаину Квятковскую знали очень хорошо. Её псевдоним был 'Фанни Гордон'. В 1931 году она написала две песни, которые и до сих пор известны во всём мире: это танго 'Аргентина' и фокстрот 'У самовара'. Русский текст написан Фанни Гордон по предложению фирмы 'Polydor Records' для записи на пластинку, которая в 1933 году поступила в продажу в Риге. Пластинка 'Polydor Records' 'У самовара' В том же году песня заимствована Утесовым и в феврале 1934 года записана им в Москве без указания автора. 'У самовара' стала первой советской пластинкой хорошего качества звучания. В СССР песня продолжала бытовать без указания авторства, а с 1975 года - с фиктивным авторством 'обработка Л. 319-320), а в тираж пластинка вышла с указанием только исполнителя - Утесова и обработчика мелодии - Симона Кагана. Но был ещё один широко известный исполнитель этой песни: Пётр Лещенко. Лещенко (1898 - 1954). Петр Лещенко. Дидерихса, слова В. Утёсов оказался умнее - он ограничился исполнительским гонораром. Утёсов Если бы существовала литературная и музыкальная конвенция между Польшей и Советским Союзом, пожалуй, самыми богатыми людьми в Польше были бы Анджей Власт и Фанни Гордон. В 1979 году по требованию самой Фанни Гордон, жившей уже в СССР, ее авторство было официально признано. Из фирмы 'Мелодия' пришло письмо: 'В связи с письмом СЗО ВААП о защите имущественного права и авторского права на имя Квятковской Ф. Управлением фирмы 'Мелодия' дано указание Всесоюзной студии грамзаписи начислить причитающийся т. Квятковской Ф. Гонорар за песню 'У самовара', а также исправить допущенную в выходных данных ошибку. Генеральный директор П. 'Причитающийся' Ф. Квятковской гонорар составил.9 рублей. Поясняя эту ситуацию, историк советской грамзаписи Глеб Скороходов пишет, что первый экспериментальный экземпляр утесовской пластинки вышел с бумажной этикеткой, подписанной от руки: 'У самовара. Леонид Утесов' (Г. Тайны граммофона. М., Эксмо, Алгоритм, 2004, стр. 319-320), а в тираж пластинка вышла с указанием только исполнителя - Утесова и обработчика мелодии - Симона Кагана. Но был ещё один широко известный исполнитель этой песни: Пётр Лещенко. Лещенко (1898 - 1954) Петр Лещенко записал 'У самовара' на пластинку венского филиала фирмы 'Columbia' в 1933 году (по другим данным - в 1936-37 гг.), добавив к двум строфам Фанни Гордон еще две: Ночка снежная, А у меня на сердце лето. Жёнка нежная, Пускай завидуют мне это! Думы мои одне: Побыть скорее с ней наедине. Тёмна ночка покроет всё, Не выдаст нас и будет точка. Увы, 'У самовара' - не единственная песня, которую себе присвоил 'самый советский из поэтов' В. 0 Украденная песня * * * РЈ самовара СЏ Рё РјРѕСЏ Маша, Рђ РЅР° РґРІРѕСЂРµ совсем уже темно. Как РІ самоваре, так РєРёРїРёС‚ страсть наша. Смеётся месяц весело РІ РѕРєРЅРѕ Маша чай РјРЅРµ наливает, Р x98 РІРРѕСЂ её так РјРЅРѕРіРѕ обещает. РЈ самовара СЏ Рё РјРѕСЏ Маша Р’РїСЂРёРєСѓСЃРєСѓ чай пить будем РґРѕ утра! * * * Польский фокстрот 'Pod samowarem', получивший большую популярность РІ РЎРЎРЎР РІ исполнении Леонида Утесова, написан Фанни Гордон (польск. Fanny Gordon), РІ будущем - Фаиной Квятковской (польск. Faina Kwiatkowska), проживавшей тогда РІ Польше уроженкой Ялты, для варшавского кабаре ". Читать далее.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
September 2018
Categories |